• Go into the city centre by car
Instead take advantage of busses and trains or your own two legs. In the centre – the „Kessel“ meaning the valley/cauldron during rush hour in the evening or late afternoon you will only get stress and traffic. Stuttgart is easy to navigate, you won’t need your car.
• Speak Swabian
If you are trying to speak Swabian, a person from Swabia will recognise a Non-Swabian from the first syllable and will react very indignant. He will always think that you are laughing at him. Besides you will never achieve faultless Swabian if you haven’t grown up here. Words like “hälenga” (secretly), “oagnähm” (uncomfortable) or “Olaaga” (parc grounds) are typical tripping hazards. But definitely try to understand the Swabian language. If you ask a learned Swabian in the street for the time and receive the answer "Femfvordreifirdelneine" (five to three quarters to nine) then you should know that it is 8:40. Be careful with the word “Dackel” (dachshund). This is part of the Swabian swearing culture. You only call a very foolish person a “Dackel” here. Apparently there are 18 versions of “Dackel” from the »Granatendackel« (grenade dachshund) to the »Saudackel« (sow dachshund) and the »Allmachtsdackel« (almighty dachshund). The swearing coronation is the »Halbdackel« (half dachshund). '
• Talk about the zoo
The animal oasis in Stuttgart is no zoo like other homes of ice bears and elephants. In Stuttgart animals and plants live in the only zoological-botanic garden in Germany. It was constructed in the mid 19th century at the order of King Wilhelm I. – so the zoo for the Swabians is the “Wilhelma”.
• Frivolously ordering „Kutteln“ (tripe)
In respectful Stuttgart you have always received simple meals such as giblets. So beware of the “saure Nierle” or (sour kidneys) or „Kutteln“ if you do not feel culinarily adventurous.
Don't!